Dia Nacional do Tradutor e Intérprete de LIBRAS: inclusão e cidadania

No TRE Pernambuco a presença do tradutor é constante e fundamental

Dia Nacional do Tradutor e Intérprete de LIBRAS 2025

Presença cada vez mais constante no Brasil, a Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) é fundamental para a inclusão de pessoas surdas no acesso à informação nos diversos meios. E é por isso que no dia 26 de julho é celebrado o Dia Nacional do Tradutor e Intérprete de LIBRAS. 

Esse profissional tão importante é responsável por fazer a ponte comunicacional entre as pessoas surdas e ouvintes. Ele presta apoio à acessibilidade em serviços públicos e privados, realizando a tradução simultânea de falas e conteúdos audiovisuais de português para LIBRAS, e vice-versa. A profissão é regulamentada pela Lei 12.319/2010, exigindo formação específica e fluência comprovada.

Palestra com tradução de LIBRAS
Palestra com tradução em LIBRAS no TRE-PE

O Tribunal Regional Eleitoral de Pernambuco oferece tradução de LIBRAS em entrevistas televisionadas, sessões de julgamento, palestras transmitidas online e demais comunicações com o público externo, de forma a garantir o direito de informação às pessoas surdas. 

Os sites do Justiça Eleitoral também fazem da plataforma Rybená, que utiliza inteligência artificial (IA) para permitir a tradução dos textos em LIBRAS por meio da assistente virtual Alici.

ícone mapa

Endereço:

Av. Governador Agamenon Magalhães, nº 1.160, Derby, Recife-PE - CEP 52010-904 - Brasil

Telefones:

+55 81 3194-9200 (PABX)

+55 81 3194-9400 (Disque Eleitor)

Horário de funcionamento:

Segunda a sexta-feira, das 8h às 14h

Endereços eletrônicos:

ouvidoria@tre-pe.jus.br

protocolo@tre-pe.jus.br (expedientes administrativos)

Acesso rápido